提起宅男,你会想到的词是什么?糟蹋、迷糊。
提起特工,你会想到的词又是什么?帅气、勇猛!
可如果告诉你,宅男的前身竟然是特工,你会不会感到无比惊讶?最近,韩国出了一部沙雕特工片彻底颠覆你的认知。它就是——《漫画威龙之大话特务》。
1、反差萌的人物设定
主人公阿俊原本是一个国家暗中培养的王牌特工,身手不凡、立功无数,但因为天生喜欢画画而厌倦了这种特工生活,在一次暗杀行动中他制造了自己的意外身亡。
可当真正过上自己想要的漫画家生活后
因为是权粉,看Hitman之前,期待多多:看了几位主演为推片子上的综艺访谈,漫改、喜剧、动作,几个噱头招牌;甚至连1月韩国一开画的周票房走势都关注了,虽然是春节档,但大疫眼瞅着就来了,据称多少还是受了影响,但还是今年韩国第一部票房过损益点的片子。所以,25号VOD一出,等不及熟肉,就把生肉看了。结果真是大失所望。
不觉得是因为生肉熟肉的区别,才有这么大的失落。好片烂片,一眼可见。故事结构散乱无章,人物塑造单薄潦草(几个大配角路人一般的演技,简直不忍看),剧情情节更是简单对付
鼠目说:
大多数人都有一个共同的缺陷,那就是受到自己环境的局限影响,觉得环境是什么,自己是什么,别人也是什么,毕竟凡夫俗子太多,能够火眼金睛的很少,鼠目寸光,以管窥天的人很多。几天前我看了一部韩国权相宇主演的电影《漫画威龙之大话特务》,在工地里,工头总是看阿俊不顺眼,觉得他干活不积极,有偷懒的嫌疑,总要过来谩骂几句,踢阿俊几脚。估计他这样的人总是在工地里狐假虎威,欺负人习惯了,总不把任何人放在眼里,背后举报人,对同事落井下石都是他这类人干的。在他的眼里
《漫画威龙之大话特务》,这名字绝对是香港的译法,人家韩片的英文名就是《hitman》,但这个港译倒也不算离谱,这部片在完全是在致敬90年代《逃学威龙》那一票电影,但是时代不同了,这种插科打诨式闹剧,自以为有了漫画元素就可以让剧情夸张,让角色白痴的片子,已经不合时宜了。全片充满无止境的尴尬笑料和性暗示,各种歇斯底里的吼叫,以及每次看韩国电影没有被女性角色烦到,反而屡屡被那么几个抓狂的男配角吵得头昏眼花,本片中还有男性之间互吐口水的名场面,拿气急败坏充当黑色幽默,拿无知愚蠢强装正派
《漫画威龙之大话特务》,这名字绝对是香港的译法,人家韩片的英文名就是《hitman》,但这个港译倒也不算离谱,这部片在完全是在致敬90年代《逃学威龙》那一票电影,但是时代不同了,这种插科打诨式闹剧,自以为有了漫画元素就可以让剧情夸张,让角色白痴的片子,已经不合时宜了。
无论是喜剧还是悲剧,正剧,都需要遵从戏剧的规律,情节要有张力,角色的改变要有足够的理由,观众看了才觉得自然,舒服,这部戏的剧情我就不说了,稍微一琢磨就觉得不对劲的地方实在是太多了,观众必须努力不去想,才能不出戏
《霸王别姬》是目前唯一一部获得金棕榈的华语电影,该片是1993年就已上映的老片,不过它的修复版将于2020年4月1日在韩国重映。
韩国人民对香港电影颇为情有独钟,除了这次重映《霸王别姬》,在不少韩国影视作品中都能看到一些经典香港电影的影子。单单是韩剧《请回答1988》,就出现过《英雄本色》《警察故事》以及《倩女幽魂》等香港电影的踪迹。
而韩国在2020年上映的这部新电影——《漫画威龙之大话特务》,更是带有浓浓的香港喜剧味道。
《漫画威龙之大话特务》可谓是一部动作喜剧片
漫画威龙之大话特务:这部颠覆认知的特工片,废柴老公秒变神奇特工,主角竟然是宅男
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id184.html