有人说不如书
书没看完
不好评价
但我觉得电影还是挺不错的
不过估计是因为书的内容过于丰富了
导致电影忙忙捣捣的
一会这一会那
有点累
不过换个好听的词就叫紧凑
那段历史估计还挺有意思
不过作为一个中国人
对这方面的了解实在是少之又少
夹杂着法语和英语看了原版的《达芬奇密码》,翻译的字幕实在不敢恭维,大概是为了赶全球公映一夜之间仓促赶出来的粗活。"Sister"在教堂的称谓应该为"修女"的,居然翻成了"老姐姐",惊得我差点没从电影院的座椅上摔下来。
不过挺佩服导演的节奏掌握,叙述整体还算有张有弛。可能很多人报着太高的期望去看的,骂声不断,还是等时间来检验吧。但我最欣赏的一段是 兰登他们前往牛顿墓地的那个场景,幽灵般的历史人物们前往参加牛顿的葬礼,数百年后的今天兰登为了发现真相也走在了这个古老教堂的路上。斗转星移,惟一不变而清晰的是那鉴证了多少历史沧桑的古建筑,他们是历史的鉴证者,参与者,任何文字的记载都不能磨灭它们对历史的倾诉。这段画面是让我印象特别深刻的。
整体的配乐也不得不提一下。由于场景变化甚多,人物思想活动的篇章也不少,配乐的好坏起了关键的作用。每当兰登在思索密码时,随时符号的奇特变形组合,背景音乐起了点晴之笔。时而紧张,时而舒缓流畅,在吐纳间收放自如。
最后提个小建议,可以开发出一条《达芬奇密码》的文化旅游线路了
<达芬奇密码>这本书看的很过瘾,也是这两年能够完整看完的一本书了,被书中的符号所赋有的意义而吸引,被故事紧凑离奇的悬念所牵制。听说要拍电影了,一直很关注,也一直很期待能看一看。
没有看之前,就看到网上有人对这部片子有褒有贬。更激发了我看一看的好奇心。不过在网上down了一个枪版的,也就凑合看了,当然这样的片子更适合去电影院看看的。
的确片子是按原著拍摄的,形是具备了,但是神差了点。当然写书很同意用文字说明白,而电影只有靠语言和肢体语言来解释了,片子中没有旁白,如果没有看过原著很容易被片子中的一些情节搞糊涂的。
不过要是仔细看的话,还是大致能看明白的。
汤姆·汉克斯的确有点发福有点老了,整个片子都绷紧了神经似的,很焦灼的表情。让·雷诺从杀手变成了警察,一个被利用了的警察。保罗·贝特尼饰演的那个白化病教徒还是很有看头的,感觉这个是最像的了。女主角感觉还不是很到位,还有那个爵士的扮演者与我心中的角色差距也是挺大的。
情节就不说了,还是看看电影吧,可以在片子中看看法国的名建筑
达芬奇密码和但丁密码两部作品都改编自丹布朗的历史悬疑推理小说,但是这两部小说改编电影却有着很大的差距。
笔者想从一个普通观众的角度简单谈一谈这两部电影的差距到底在哪儿。
达芬奇密码豆瓣7.4分,IMDB评分6.6分
但丁密码豆瓣6.2分,IMDB评分6.2分
一 内容核心主旨差距巨大
我认为核心主旨是两部电影差距最大的地方,主旨立意的高低简直是天壤之别啊!
一言以蔽之——达芬奇密码探讨的问题本身就是萦绕西方宗教几千年的核心问题,而但丁密码完全则是一个悬疑电影套了一个宗教皮。
下面来详细说说
坐在后面的男生一直不停的倒数还有多长时间结束,跟他一起的女生默默听着他所发出的一切牢骚。
的确,就像我预感的那样,比起天使与魔鬼,达芬奇密码是一部更成熟更引人入胜的小说,但却未必如前者那样适合改编成电影。更何况,在极度缺乏宗教背景的中国,观众有看到一半起身离开的反应是很让人理解的。
然而,尽管这样,我们已能够看出朗 霍华德的努力:他花了很多力气在如何用画面表现书中某些略嫌枯燥的历史和理论段落,导致电影用来解释的时间被拉长,而在紧张的情节推动上又失掉了精力;视觉处理上,他不乏神来之笔,比如跨越历史的镜头叠和,和对历史传说部分的画面进行油画质感的处理;对于原小说的主题,朗进行了好莱坞式的化繁为简,仅借Tom Hanks版兰登博士问了一句:耶稣是人是神,为这个问题送死的人还不够多吗?--达芬奇密码改编至此,已是达到电影这种表达方式的极限了,小说本身的镜头感和节奏感比起天使与魔鬼来都要差很多,因此电影做到这份儿上,至少不能算是一部改编失败的作品,虽然有些小小的沉闷,也不乏闪光之处。
当然
《达·芬奇密码》对于我这个白痴来说
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id42385.html