《一个国王在纽约》电影剧本
译/刘芃如
全景,俯摄。皇宫门外,人群如潮水涌来。喊声震天。
字幕:
现代生活有不少小烦恼,其中之一是一场革命。
(画外音)我们要……
中远景。群众冲进宫门。
(画外音):……夏多夫的脑袋。
宫庭内景。从宫中望出去,群众蜂拥而来,奔上石级。
画面化入中景。群众继续奔上石级。
画面化入内景。国王宝座空空如也。俯摄。群众飞奔而前。
一个革命分子:他在哪儿呀?
第二个革命分子:他溜走了!快!快到国库去!
他们又飞奔出宫,一片呐喊声。
画面化入中景
不再演绎流浪汉的可怜,不再有那两撇标志性的小胡须,不再无言只用敏捷的行动与权威抗争,甚至,也没有了几近荒谬的生存处境,而是穿上了皇帝的衣装。
但他依旧是我们熟悉的那个卓大爷。即使,他不再有他再无声片中标志性的装束,即使,他开口说话,甚至以皇帝的高贵身份。他依旧是那个不谓权威,反抗荒谬现代化,真诚而可爱地表演着地卓别林。
这个纽约王,虽是皇族身份,却是个流亡之君。虽有核弹计划,却只是一具空壳。虽自尊满满,却不得不因窘迫的处境,而出言广告,饱受皮肉之苦。这哪是我们世人所以为的高贵身份,这样的身份,与其说是万人之上,不如说是负累,不若说是徒有其名的流浪者。
在麦卡锡主义盛行,媒体泛滥,隐藏摄像机和监视者无处不在的美国,哪里还有言论自由。诚惶诚恐的人们局促地生活在现代化了的城市机器中,那些高耸的楼房,喧闹的现代音乐,甚至是电梯里的消防栓,都成了干扰这个流亡之君正常生活的元凶。这哪里是自由的纽约。只是被现代化粉饰的沙漠。
纽约王,依旧没有离开卓别林电影的母体——现代化导致的异化
《纽约之王》Charles Chaplin,硬是和潮流对着干
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id32623.html