封闭的空间,一人的独白,却在言语间创造出一个错位的时空。这也许就是翻拍的乐趣吧。
疫情期间,在好莱坞演员沉迷线上reunion,大导演忙着立项病毒来袭灾难片,电视剧全部停拍的时候,BBC默默的掏出为数不多的预算教你做人。从迅速上线的在线教育到出人意料的剧集制作,无论是原创的喜剧Staged还是这个翻拍的Talking Heads系列,抛开BBC新闻的政治立场不谈,BBC在这次疫情中充分的证明了你大爷还是你大爷。就这,英国的演艺人员们还在推特上疯狂的刷着拯救艺术的tag。哎,这帮英国人
11-12集,[https://www.douban.com/note/769699631/]
7-10集在日记中,[https://www.douban.com/note/769271588/]
旧的《喋喋人生》分别在1988年和1998年放出,每次6集。
这一次新冠病毒实在把创作者们逼得无路可走,翻出旧箱底,拍了十集旧的剧集。另外有两集是今年新创作的,包括已经播出的第二集An Ordinary Woman,个人感觉这是已经播出的六集中相对较弱的一集。但不管怎么说,多年后当人们回忆2020的戏剧史,这一部《新喋喋人生》都会占有重要的地位。
1. Acquiring skills is as nonsense as doing nothing.
2. You can’t control your feelings. If u do love someone enough, is it still possible to love some else?
3. I don’t think u’re tragic.
4. Sometimes we have to lie to ourselves to carry on.
5. It was just in an idea or there were millions of times.
6. You don’t know you’re supporting each other or torturing
7. reminds me of my neighbor who shouts all day long
新冠疫情之下,剧组停工,项目止步,全球影视行业陷入停滞。
但还有很多影人,在努力打破疫情带来的创作局限,
在这个特殊的时期,为观众留下带有时代印记的影像。
BBC前不久刚推出了一部喜剧《舞台剧》,由大卫·田纳特、麦克·辛这对《好兆头》黄金CP出演,讲述一部舞台剧受疫情影响,只能通过Zoom连线排练的故事。
妙趣横生的对话和贴近当下的情节获得了诸多好评,堪称疫情期间用Zoom拍剧的典范之作。
除了“线上视频”,“单人独白”也成了疫情期间的另一种拍摄方式。
一名演员,一台摄像机
【新喋喋人生】A Chip in the Sugar - 潮爷我又来了,但是这次先不说你
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id2266.html