它不是叙事,它是影像。是音乐和画面构成的诗,它体现的是电影的本质。
看到它居然是根据乌克兰作家柯秋斌斯基的小说改编而成,更加令人惊异,因为叙事的成分是被极度弱化的,完全不是文学,但它是电影的,是诗的。
他告诉我们何为电影,只需要画面就够了,当然还有音乐,除了眼睛,我们还要带上耳朵,就可以去寻找我们的灵魂。而这一切,构成的无疑是属于电影的,是不同于文学的完全独立的艺术形式。这部电影叫我无比深刻的感受到这一点。
而电影,是雕刻时光的艺术,如果说文学是追忆似水流年,时间的艺术,那电影则完全是以影像在建构一种记忆。
而所有的故事都不是被叙说的,都是我们用眼睛看到,用耳朵听到,特别是,用心灵感受到的。
迷幻的镜头与画面,谜一样的眼神,梦一样的寻找,我们完全置身于诗意的国度。人类在帕拉杰诺夫的电影里,真正意义上栖息于诗意的大地上了。
这个民族就像一首诗。他们穿着镶着花边的、却又充满宗教圣洁感的白衣服,那花边是苦难生活中的快乐,因为这民族苦难,所以格外懂得生活,懂得寻找欢乐,他们喜欢音乐
最初你是个男孩子,最终你还是个男孩子,
最初你爱着她,最终你还是爱着她,
最初树上有动物,最终树上还是有动物,
最初我生下,最终我还是生下,
最初我死了,最终我还是死了,
想起你,看见你,得到你,
时间蹦蹦跳跳,卿卿我我,我在隔岸观火,死里逃生,
欺负弱者,笑口常开,
不,改变,像你一样美好。
Sergei Parajanov,作为一个摄影师,他是伟大的。电影中所呈现出来的绝大多数画面几乎都可以用“美之极致”来形容。但作为一个导演,恕我直言,他是失败的,因为他缺乏作为一个导演所应该具备的最基本的“讲故事”的能力。
但我并不是说,这是一部完全的空洞无物的电影,至少它的前半段还是“言之有物”的,“通过讲述一段令人心碎的爱情故事,向观众展示了一段(看似)波澜壮阔的乌克兰历史”。
但电影的后半段,导演简直就是放弃了继续“好好讲故事”的想法,男主角怎么就跟“第二女主角”结婚了?“第二女主角”怎么就“偷汉子”了?男主角怎么就被“野汉子”给杀死了?
在叙述这段剧情的过程中,导演大人,你总得给点“情感铺垫”什么的吧?很遗憾,什么都没有。导演大人这段时间正忙着向观众展示乌克兰的大好河山和风土人情呢!(顺便说一句,如果作为一部乌克兰国家旅游局的宣传片,这部电影简直就是太完美的!)
套用一句周星星在电影中曾经用过的语式“电影不应该是这样拍的。”
我不喜欢所有那些形式远远大于内容的电影,很遗憾
“告诉我告诉我亲爱的,我为什么发疯了
亦或是你把你自己藏在白桦树里,白杨树里?
当我们坠入爱河,干枯橡树也要开花
当我们分手,紫丁香也要枯萎
嗷,我的玛莲赫卡,你这叽叽喳喳的小鸟
要是我们想爱开始于一个盛夏,那多好啊
记住我伊万
每天至少想我两次
我一个钟头就想你七次
就连苹果树的树叶也要为之凋零
我们青梅竹马
嗷,我跑到草原上
看到哪里有一只小鸟
你现在在干什么,我那留着乌黑秀发的马莲赫开
嗷,玛莲赫卡
嗷,我们永远无法在一起!”
当我掀去窗帘一角
影片一开头就以艳丽的巴洛克红捕捉观众的视角,浓烈的色彩给予画面诗意,雪地难行,血流如注,晕染出祥和的灵兽形状,这与死亡相悖逆;受难的耶稣神像,寓意民族正在蒙受巨大的灾难;童稚之声久久伴随,天使降临选中的善良的青年家中,在赞美诗里他抱起羔羊,而愚昧的妻子只会挡住希望的窗口;雷神震惊,万物皆惧,但邪恶愈加猖狂;争强斗胜始终是全人类的劣根性,良知(善良的青年)选择认输则是极大的反讽;犹记青年娶妻之日,有和平鸽从漆黑的门口飞出
今晚看了人生第一部诗电影,越回味越觉得被深深吸引。象征性的镜头,委婉含蓄地表达了古老朴素的生活、巫术、爱情和死亡。爱人之间的感应是蓝色的启明星,鲜血是飞奔的棕红骏马,在山间和溪水回荡着向着远方、无人回应的“伊万~~~”。导演大胆的运镜方式和角度,让观者可以有无限解读的空间和自由,越想越觉得意味深长~对于第一次接触诗电影的门外汉,实在是开了个好头。
看电影的时候默默腹诽,这个爱情故事好像有点老套啊。但是想想又觉得,对于爱情
1964年,关于老帕被遗忘的祖先的阴影的一点研究(有图)
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id34165.html