那天看了意大利導演Roberto Benigni的"愛你如詩美麗"(The Tiger and the Snow/La Tigre e la Neve), 電影中當然還有他的妻子Nicoletta Braschi(在電影"Life is Beautiful"也飾演其妻子), 還有法國影星Jean Reno("Leon the Professional"這個殺手不太冷, 1994) , 又一次用詼諧輕鬆的手法去說一個歷史悲劇.
現實與夢想, 在電影中交錯, 混雜, 哪時是夢境, 哪時是現實? Benigni今次說的不是第二次世界大戰, 而是我們認識的伊拉克. 嚴肅的題材, 具爭議的戰爭, 在Roberto Benigni的手上, 也可以給人另一番味道. 有捧腹大笑, 有感動心靈. Benigni的搞笑滑稽形象, 令我聯想起Woody Allen的神經質. 一個意大利詩人, 冒險跑到伊拉克, 為的是救在死亡邊緣的愛人.
有另一搞笑能手Jean Reno, 不聽話的駱駝, 苛槍實彈的美軍, 兩個青春活潑的女兒, 加上Benigni的幽默, 就是一齣悲喜交集的愛情片.
電影中伊拉克的片段原來是在突尼西亞(Tunisia)拍攝, 效果不錯.
不懂意大利文,所看配的字幕也不好,直到最后才发现那两个姑娘(主角后代)是男女主角共同的孩子。也就是说,男女主角之前有过短暂恋情或者意乱情迷之后生了俩孩子,但是一直没结婚,虽然男主一直想结,但貌似他一直达不到女主梦中情人的标准,哈哈,豆瓣的剧情简介也够害人的。
这电影主要想表达浪漫的生活情怀,可惜(不知是不是因为字幕原因)看到中间觉得很拖沓。看到有人评论这电影表现过于刻意,确实。不过我倒觉得虽刻意也无妨,艺术化加工嘛,只是希望能比较好的营造出本来想要表达的那种浪漫氛围来,然而总感觉欠缺。
但是画面、场景有不少倒是挺浪漫的挺美的,比如快结尾时老虎在下着雪(杨絮或柳絮)的街上出现了。感觉场景比表演更浪漫,有点倒置了,好奇怪的感觉,呵呵O(∩_∩)O
是夜,天幕低垂,月光清灵皎洁,微醺的爵士乐摇曳出醉人的歌声。
贸然间,我闯入这片精灵的圣殿,看着婀娜多姿的你闪着洁白的光晕,逶迤白纱,袅袅的来到我身旁。
尽管我衣衫不整,尽管我茫然无措,你却依然旁若无人的,满腹深情的诉说着这世界上最动人的情诗,说你爱我。
噢,天呢,“我想让整个世界都停下来,我想永远跟你留在这儿...”
可是该死的,你却提醒我八点半要送女儿们上学,我从如诗的梦境中依依不舍的醒来...
我是一个简单普通的男人,甚至还有点邋遢,经常拿错外衣,永远都不记得泊车位,是诗让我变得心潮澎湃,是你让诗变得激情永驻,我的生活充满激情,因为我跟这个世界上最古老的诗和最美丽的你在一起。
“要快乐才能表达幸福,要快乐才能表达悲伤,快乐之前必有痛苦,因此别怕受苦,全世界都受过苦...”
我在才思枯竭后躺了下来,看到了一整片天空,也看到了那个在梦中若隐若现的你就这么清晰的出现在我眼前,我沉醉了,我的世界就只剩下你,我的眼中就只有你。
你就是我生命中的永不枯萎的诗章。
我愿追逐你的脚步。
至死不渝。
爱你如诗美丽:是深深的的感动和幸福
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id32918.html