虽然故事情节很老套但是“拍摄”的视角很独特。整部片子像是一个运动员的纪录片,只不过主教不是人而是一个可爱的小企鹅。
我一直惊叹西方的动画片中描述的“女性”动物,总能够通过特定的装饰及动作将“女性”描述的惟妙惟肖。本片也是一样。都是企鹅,但男的和女的泾渭分明,可爱之极。
电影里有一句,就在开头讲历史那段里, Up 'til recent times, you had your old dudes, your "hang six" cats, these old guys that used to lay down with huge, humongous boards. These guys were the pioneers.
是什么意思?谁能解答?
朋友推荐我看这个电影,找了两个星期找到了,看过感觉真的很有意思.
这样的动画片是给大人看的动画片,孩子们也许也喜欢,但是估计看的更多的是长不大的我们吧.
那只鸡很逗~~~
衝浪季節Surf's Up
導演:艾希布萊能Ash Brannon《玩具總動員2》 克里斯巴克Chris Buck《泰山》
編劇:麗沙阿達利歐Lisa Addario《Lover Girls》 Joe Syracuse喬西拉寇斯《Lover Girls》 唐雷莫Don Rhymer《聖誕亮晶晶》 克里斯丁戴倫Christian Darren《Hustle》
配音:西亞李畢福Shia LaBeouf《變形金剛》 傑夫布里吉Jeff Bridges《女生向前翻》 柔伊黛絲錢妮Zooey Deschanel《尋找夢奇地》 強海德Jon Heder《冰刀雙人組》 詹姆斯伍德James Woods《終結遊戲》
英文官方網站:SonyPictures.com
中文官方網站:sonypictures.com.tw/surfsup/
前提
颱風天的禮拜六跟育茹還有學長約看這部《衝浪季節》,而原本以為已經走調的颱風卻因為颱風尾所以吹的比昨天還大,而我們坐在不太安全的計程車(因為即便大風大雨他還是開很快)上,最後還是安全抵達華納,平常很熱鬧的華納也異常的冷清,但是好在電影院吹不到風雨,出了電影院,風雨就不見了,真是魔術電影院阿~
導演與卡斯
艾希布萊能以及克里斯巴克如同以往動畫導演
在电影频道偶然看到《冲浪企鹅》,看了一会儿就被吸引了,后来特别买了碟来看。
里面为自己的梦想而奋斗的Cody,乐观的小鸡Joe,给我留下了深刻的印象。或许电影的结局过于完美,但这样有什么不好吗?
电影效果没的说,伪纪录片的形式很新颖。
总之,这是一部结合了喜剧与励志的元素,又不失哲理的电影。
(不知为什么,这部电影似乎知道的人不太多
偶然从网上看到,很喜欢,企鹅摇摇摆摆的样子,在海浪里奋力前行的科迪,特别是大浪从头上翻滚,驾着冲浪板寻找出口,伸手在浪壁上轻触,真实得像是在澳大利亚美丽的海边实拍。对于一件事,坚持并不足够,还要有朋友的帮助、师长的指导、坚定的信心和一定的运气。
“冲浪企鹅”企鹅,又见企鹅
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id30936.html